A név válásoknak általában nem csak grafológiai okai vannak, ennek ékes bizonyítéka a Reda. Korábban már szerepeltek nálunk ITT, meg ITT, igaz akkor még Red Alertként.
Aki nem ismerné még őket annak előbb tudnia kell, hogy amint a címből következtetni lehet, a dalok magyar szöveggel vannak ellátva. Na jó, nem mindegyik, mert van két instru, plusz egy angol nyelvű is. Ritkaság kis hazánkban, hogy magyar nyelvű szövegek szülessenek egy ízig vérig angolszász zenére. Vannak azért kivételek, jók is és rosszak is, de nem ez a jellemző manapság. Mindenki angolul nyomja, hiszen a zenehallgatók többsége ehhez van hozzászokva és hát be kel vallani, nagyon nehéz nagyon jó magyar nyelvű sztorit pöccinteni a zene alá.
Egy szinttel feljebb ugrott a zenekar. Mint amikor felnőtté válik a gyerek, vagy mint a jó bor, az idő csak javítani tud rajta. Súlya lett az egész produktumnak. Már nem tudunk elmenni mellette csakúgy, oda kell figyelni rá, mert tényezővé váltak a magyar zenei piacon. Még mindig azt a fajta mocskos rock zenét játszák, mint régen, de már jóval komolyabban. Nekem a Sex Action, Southern Special közti különbség jut eszembe. Míg régen a Red Alert a Sex Action méltó adaptációját (Sőt, egy kicsit több is volt.) láttam, addig most a Reda a Sutterek világát nyújtja a hallgatónak. Az Égig Ér, a R.E.D. és a + - a legjobb példa erre. Igen, a végére hagyják a mondanivalót, míg az album eleje a mulatozásé.
A Reda elindult a felnőtté válás rögös útján. Ez jó és követendő példa mindazon zenészek számára, akik csak azért nem akarnak magyar nyelvű dalokat írni, mert vagy "nem tudnak", vagy mert "ciki". Egyrészt nem ciki, másrészt meg lehet nagyon jó és ötletes dalszövegeket is kreálni. Egy kis odafigyelés és rengeteg munka, de meghozza a gyümölcsét; ha nem hiszed, akkor hallgasd meg a Reda Ingyen élet albumát. Face, BandCamp.
AMEN!